Subject: Автоматизация оформления проездных документов transp. Помогите перевести "Автоматизация оформления проездных документов предусматривает повышение уровня технологии учета количества железнодорожников"
|
АмальфИя, давайте исходить из того, как Вы перевели подчеркнутое словосочетание в Вашем сообщении от 18.02.2009 21:36: "Первые в России терминалы для автоматического оформления билетов запущены на СвЖД. Внедрение инновационной "Автоматизированной системы управления продажами билетов на поезда пригородного назначения" дополнит работу стационарных билетных касс, а в отдельных случаях полностью заменит их." Предлагаю использовать этот термин и начать со слова The introduction of <тут Ваша фраза пошла> provides for better/more advanced ways/means for railway employees headcount tally. |
You need to be logged in to post in the forum |