Subject: кожух Какой термин наиболее корректно употребить для перевода "кожух" для конвейера?недопущение работы винтового (шнекового) конвейера со снятой крышкой (кожухом), которая должна иметь блокировку, исключающую возможность включения привода при снятой крышке (кожухе); Большое спасибо. |
hood? |
вообще кожух - housing здесь, наверное, cover |
Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |