Subject: grid is used to plot the picture Друзья, и снова здравствуйте, и снова часы:)Речь идет о Tourbillon Orbital Confucius (Jean Dunand)/http://www.iht.com/articles/2008/11/27/style/acawdun.php Циферблат украшен миниатюрным портретом Конфуция. Оригинальный рисунок был прямоугольным, а художнику пришлось адаптировать его к круглому циферблату. Для этого он использовал "grid to plot the picture"/ "Для моделирования рисунка автор поделил его на квадраты"? Спасибо! |
Я бы сказал: Для нанесения оригинального рисунка, который изначально имел квадратную форму, автор использовал/задействовал/провел специальную разметку - для круглого циферблата" Многословно, но более-менее - понятно. Не? |
имхо, имеется в виду известная техника копирования изображений: "...художник перенес его на циферблат "по квадратам"..." |
спасибо!!! |
Странно однако, что в рекламе дорогих швейцарских часов будут упоминать, что художник "переносил рисунок по квадратам", как будто он не в состоянии скопировать рисунок свободно. Да и каким образом перенос по сетке позволит приспособить квадратный рисунок к круглому циферблату? Контексту бы хорошо. |
я б поняла, если бы исходный Конфуций был на сфере изображен, а перенесли бы его на плоскость... как там это называется, меркаторская проекция? |
"Контексту бы хорошо" Касательно "сетки" это все. До этого - о художнике, после- о кисточках, без приколов |
Тогда нужно фантазнуть, чтобы не испортить сыроварам празднег. Пафосно фантазнуть. Художник использовал технику координатной сетки, чтобы при нанесении миниатюрного портрета полноценно передать художественное своеобразие.... |
d спасибо! жжоте! |
Так приводите тот который есть, хуже-то от этого уж никак не будет. |
... has entrusted the meticulous work of painting a miniature line portrait on the diminutive onyx surface to the capable hands of one single craftsman - the only artist in Switzerland capable of executing the demanding task. The first challenge for the miniaturist was to reinterpret the original rectangular drawing onto the round surface of the onyx and a grid is used to plot the picture... це контекст:) |
Да, странно как-то фраза построена, не по-русски... Ну и уж -- коготок увяз всей птичке пропасть -- что там дальше идет? |
sascha, моей смерти хотите? :) у меня текст на бумажке! Using top quality varnishes, the artisan blends his colour palette... Because of the delicacy and precision required, the artist handcrafts his paintbrushes from marten hair... |
onto the round surface of the onyx - так оникс или циферблат? оникс-то, небось, шариком |
Сильно не пинайте, я не знал что вам приходится руками набирать :-) Но фраза остается загадкой. Зачем профессиональному художнику понадобилось по клеточкам переводить, зачем об этом упоминать?.. и квадратного в традиционном изображении Конфуция (та часть гравюры, которая была перенесена на циферблат) тоже ничего не просматривается... Не перевод ли этот текст?
|
может, с французского - марка-то Jean Dunand швейцарская. 2nephew циферблат из оникса. |
Г-н Кейн + 1 (только от) "автор использовал/задействовал/провел специальную разметку - для круглого циферблата"... Зачем забивать мозги ерундой? Смысл ясен. Не надо искать того, чего нет. |
Так то-то и оно что смысл не ясен. Никакого изменения пропорций или еще чего такого по сравнению с классической гравюрой нет, это ясно видно, да и зачем такое изменение могло бы быть нужно -- на круглый циферблат просто наносится та часть рисунка, которая в этот кружочек помещается. |
спасибо еще раз всем! как всегда, очень помогли! |
по-хорошему, это не гвоздь статьи - заморачиваться не будем! |
You need to be logged in to post in the forum |