Subject: accrued sums может кто-то знает как точно переводится данное выражение??? начисленные суммы? или доходы? речь идет о том, что одна компания имеет данные accrued sums и оплачивает from acrrued sums разные расходы на promotion, рекламу услуги.......буду благодарна
|
сейчас активно юзается в бухгалтерии как "наращенные суммы" (см. http://www.alfabank.ru/about/disclosure/annual_report/balance1995/) лично мне не нра... в обычном тексте можно просто "накопленные суммы", в бухгалтерии - наращенные. accrued sums - это как правило проценты от суммы основного долга, НАКОПЛЕННЫЕ за какой-то период. |
Похоже, у Вас идет речь о расходах будущих периодов или о резерве предстоящих расходов. |
спасибо, корифеи!!!!!!!! |
Ой-ой-ой! Сорри, это точно НЕ расходы будущих периодов. Прошу прощение. |
девоньки, а "набежавшие" - говорят? Слишком разговорно, наверное? |
Ну это уже слишком, слишком... :-))) Пени набежали в сберкассе. :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |