Subject: WISPER - Widely Spaced Etched Ridges oil Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Описывается процесс вязкостного образования при проведении кислотного ГРП. Сначала проводится гидроразрыв а потом закачивается кислота, вязкость которой меньше чем жидкость гидроразрыва. кислота неравномерно вытесняет жидкость гидроразрыва и образуются языки кислоты.Чтоб эти языки не сливались, необходимо проводить перфорацию через длинные интервалы..Вот эта технология называется Widely Spaced Etched Ridges. А как бы поадекватней его перевести.. Вытравливание кислотой гребней месторождения через длинные интервалы?? че-то не очень как-то... Заранее спасибо |
Можно предложить "протравливание по редким каналам" |
You need to be logged in to post in the forum |