|
link 17.02.2009 6:49 |
Subject: противогаз типа В, Г... sec.sys. Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, перевести на англ. фразы "противогаз типа В, Г" (соотв-нно, "респиратор с патроном типа В", защитные очки типа Г)".Всем заранее спасибо |
|
link 17.02.2009 7:20 |
:( |
gas mask cartridge respirator safety goggles/glasses |
|
link 18.02.2009 9:24 |
D-50, но ведь нужно отдельно указывать тип патрона, тип защитных очков? Хотелось бы найти аналогичную английскую систему маркировки противогазов, защитных очков и т. п. |
Кто ж вам даст точный эквивалент согласно зарубежным стандартам? Разве это не советская классификация? |
Ну да, ерунда получится противогаз типа Г станет противогазом типа D, нет он так и останется типом G, только надо описание его посмотреть и соответственно перевести (фильтрующий, изолирующий?). |
You need to be logged in to post in the forum |