|
link 13.02.2009 9:24 |
Subject: Insurance Сижу, третий день ****аюсь с переводом, который входит в мои должностные обязанности и поэтому иногда подкидывается шеффом...моск вынесен... звонит коллега: - у меня к тебе вопрос.... *господи-господи, только не перевод...* - как перевести *твою **ть* внимание, вопрос Хелп! |
|
link 13.02.2009 9:52 |
1. Business interruption insurance- устоявшее выражение, все остальное опускается 2. Insurance against acts of terrorism |
|
link 13.02.2009 9:55 |
consider: insurance against business interruption risks http://insurance.freeadvice.com/insurance_help.php/112_112_711.htm |
|
link 13.02.2009 10:13 |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |