DictionaryForumContacts

 андрей с

link 13.02.2009 6:05 
Subject: Часы в ювелирном исполнении
Помогите пожалуйста перевести фразу:

Часы в ювелирном исполнении

Заранее благодарю

 gone messing

link 13.02.2009 6:16 
Consider: exquisite craftsmanship

 kondorsky

link 13.02.2009 6:26 
просто jewelry watch или jewelry-grade watch
http://www.goldnsilverjewelry.com/11L2073C.htm

 андрей с

link 13.02.2009 6:28 
спасибо, но боюсь это не совсем точный перевод, вообще эта фраза "в ювелирном исполнении" мне встречается довольно часто, причем в таком исполнении может еще быть посуда, предметы культа, оружие и многое другое. Поэтому я решил спросить, до сих пор я ее переводил , как made as jewellery. Но я понимаю что это не совсем красиво :-)

 андрей с

link 13.02.2009 6:32 
2kondorsky, извините плохо работает интернет, ваше предложение ближе к истине но может будут еще мнения....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo