Subject: кран подвесной г/п 5т, пролет 15,0 м с системой токоподвода и радиоуправления Пожалуйста, помогите перевести следующие:Демонтаж крана подвесного Деmag 5т пролет 15,0 м с системой токоподвода и радиоуправления, Модернизация крана (rebuilding?) Монтаж крана опорного (installation of overruning crane?) Контекст: указано в приложении к договору. Спасибо! |
Dismantling a 5t 15.0m Demag [подвесной] crane equipped with... Как-то обсуждалось насчет пробелов между цифрами и единицами измерений. Единого мнения все же нет. с системой токоподвода и радиоуправления - надо думать и искать в словарях |
P.S. Street Crane supplies 5t crane. Wednesday, December 12, 2007. Street Crane manufactured a 5t overhead crane with 14m span for a temporary prototype rock ... www.hoistmagazine.com/story.asp?storyCode=2048060 - 40k Это к вопросу о пробелах... |
Спасибо! "Как-то обсуждалось насчет пробелов между цифрами и единицами измерений. Единого мнения все же нет." - а мне на работе за то, что пробел не поставила вставили (((( т.е. грубая ошибка - получите штраф. |
Помню! Г**внюки какие!... |
из ситуации я поняла 1: ошибки делают все, надо уметь отстаивать свои права. будем учиться! |
Нас учили так: в английском без пробела, а в русском пробел обязателен. |
You need to be logged in to post in the forum |