Subject: contractual order Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: В договор не внесены изменения и органы желают увидеть согласие одной из сторон на осуществленние конкретных действий не связанных с договором. Заранее спасибо |
Нихрена не понятно. |
imho, ордер на подряд??? |
"Нихрена не понятно" (С) Usher :-) Но могу предложить "в договорном порядке". |
You need to be logged in to post in the forum |