Subject: help me to translate. PLEASE помогите перевести предложение, а то мозги уж плавятся....However the bullish price trends for propylene and naphtha have not cascaded downstream to polypropylene, where the raffia and injection grade price benchmark has been rangebound at $795/mt CFR Northeast Asia since December 22. ЗАРАНЕЕ СПАСИБО |
Сразу предупреждаю: это мой ОФФ. Помочь с наскоку не могу. Структутра предложения обычная, ничего сложного. Все дело в лексике, а для этого не поленитесь полазить по словарям. Мой совет (если сроки позволяют): отложите на пару часов, дайте мозгам отдохнуть. И все получится. Еще раз прошу прощения. если не в тему. Yours faithfully. |
Смысл, имхо, такой: "Тем не менее, рост цен на пропилен и нафту не привел к росту цен на полипропилен. Так с 22 декабря цена на полипропилен сорта «раффия» и инжекционный полипропилен оставалась в пределах 795 долл. за тонну по данным CFR Северо-Восточная Азия." Надо только с русскими эквивалентами сортов полипропилена помучиться и погуглить еще. |
Поправка: не "по данным CFR Северо-Восточная Азия", а правильно: (CFR, Северо-Восточная Азия). Условия поставки, видимо... |
спасибо большое. с первой частью предложения у меня проблем не было, но вот к чему привязать raffia and injection вообще сообразить не могла. |
You need to be logged in to post in the forum |