DictionaryForumContacts

 stepa_t

link 8.02.2009 8:57 
Subject: SPIKED AMOUNT ; SPIKED PRODUCT chem.
Уважаемые коллеги,
подскажите, пожалуйста, правильный вариант перевода:

The measured quantity of glycine added in the product is calculated as the difference between the quantity in the spiked product and the quantity present in the product without spike (quantities expressed in mg per test sample of 2 ml).

Concentration of glycine present in spiked protein.

Речь идет по-видимому о калибровке прибора - в пробу вносятся заранее определенные количества анализируемого вещества (глицина в данном случае) и рассчитывается отношение полученного результата к теоретическому количеству внесенного вещества.

Как сказать SPIKED PRODUCT по-русски ?
"образец с добавлением глицина" - непонятно
"проба с внесенной аликвотой глицина" - как-то длинно и не по русски.

Заранее большое спасибо!!!

 N_N

link 11.02.2009 6:48 
Если еще актуально: речь идет об анализе методом добавок. Spiked product - проба (образец) с введенным (добавленным) известным количеством определяемого вещества. Spiked amount - это самое количество. Таким способом обычно проверяют отсутствие мешающего влияния матрицы (других компонентов пробы), это не калибровка.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo