Subject: распределению участников на практику busin. Помогите с переводом фразы "распределение участников на практику в" в след. контексте:Круглый стол был организован по результатам теоретической части тренинга и распределению участников на практикуобучения и в МФО (микрофинансовые организации); Мой вариант: TIA |
|
link 4.02.2009 5:48 |
just consider: The 2 December 2008 round-table workshop was organized to summarize the class-room training results and to assign trainees to various locations for work placement and jobs at MFO /review various work placement and MFO employment options for trainees |
You need to be logged in to post in the forum |