DictionaryForumContacts

 Anya L

link 3.02.2009 5:55 
Subject: помогите пожалуйста
мне нужно перевести выписку из банковского счета. образца я не нашла, а сама как-то топороно перевела. подскажите, как правильней.

ориг:
Справка
дана тому-то-тому-то в том, что он имеет вклад по счету МПК Visa Electron № ... от 02.02.2005 года на сумму ... руб. в отделении ...банка по адресу: ...
курс доллара США на ... (чило) - 34,6847 за единицу.

перевод:
Reference
We hereby confirm that ... holds a deposit on a Visa Electron international plastic card account No ... dated 02 February 2005 amounting to RUR in the department of the ... bank at: Russia.
As of ... US dollar exchange rate is 34.6847 per unit.

заранее спасибо.

 rybachuk

link 3.02.2009 6:12 
"справку" лучше перевести как "statement"
"отделение" - branch

 rybachuk

link 3.02.2009 6:25 
Statement
This is to certify that .... holds a deposit on International Plastic Card Visa Electron, account No ... dated February 2, 2005 amounting to ... RUB in the branch of ... bank at: ...
as of .... US Dollar exchange rate is 34.6847 per unit.

 Anya L

link 3.02.2009 6:30 
спасибо за совет!

 rybachuk

link 3.02.2009 6:35 
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo