Subject: Permanently glued shut valve Пожалуйста, помогите перевести.Permanently glued shut valve Выражение встречается в следующем контексте: Документ про клапаны для монтажной ПУ пены As shown in the list of basic pre-polymer ingredients, the valve must function in a diverse and complicated mix of chemicals. This complex pre-polymer mixture initiates changes in the valve’s components that causes swelling, reduces overall valve strength, promotes gas permeation and increases the chances of a valve sticking (Permanently glued shut valve). Thus, it is important that the valve manufacturer understand these relationships as they dictate future valve designs. Как видно из списка основных ингредиентов предполимера, клапан должен работать под воздействием разнообразного и сложного состава химических веществ. Такая сложная смесь предполимера провоцирует изменения составляющих клапана, что вызывает разбухание, уменьшает общую прочность клапана, вызывает просачивание газа и увеличивает вероятность залипания клапана (Permanently glued shut valve). Таким образом, необходимо, чтобы производитель клапанов понимал эту взаимосвязь, т.к. исходя из этого, разрабатываются новые дизайны. Заранее спасибо |
необратимого залипания клапана текст в скобках игнорируйте |
Спасибо! Почему игнорировать? |
потому что текст уже переведён одним словом: "необратимый" |
You need to be logged in to post in the forum |