Subject: N/C/R nautic. N/C/R BS/L в фиксчур ноте - negotiable clean released bill of ladingКак по русски говорится negotiable / clean / released? Заранее спасибо! |
|
link 2.02.2009 3:50 |
consider: могущий служить предметом сделки/безусловный/льготный |
Спасибо. Еще варианты? Вся строчка выглядит так: FULL FRT TO BE PAID TO OWNERS BANK AССТ W/IN 3 BDAYS ACOL N/C/R BS/L, BUT ALWAYS BBB. (полный фрахт оплачивается на банковский счет судовладельца в течение 3 дней после завершения погрузки N/C/R BS/L, но всегда до начала выгрузки). |
negotiable b/l - коносамент не для передачи clean b/l - чистый коносамент |
negotiable b/l - коносамент не для передачи Этот вариант - грубая ошибка Правильный вариант - оборотный коносамент. |
да, вы правы. Извините за ошибку. Поспешила(((( |
Все понятно. Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |