DictionaryForumContacts

 Asdera

link 31.01.2009 12:21 
Subject: loss of awareness
Пожалуйста, помогите перевести: loss of awareness

Выражение встречается в следующем контексте: Discontinue use and consult a physician if you experience convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movement, or disorientation. - я сначала перевёл как потеря ориентации, но в конце этого предложения попадается disorientation - то же самое. Так как же перевести: loss of awareness?

Заранее спасибо

 Denisska

link 31.01.2009 12:22 
внимания?

 wonderboy2

link 31.01.2009 12:27 
consider:
потеря концентрации

 newbie2k7

link 31.01.2009 16:05 
Если верить словарю, то disorientation = дезориентация.

А что касается loss of awareness, то вот пример употребления:

Brief loss of awareness: Staring spells begins without warning, and only last for a few seconds. The child becomes unaware of his surroundings, the eyes are still, but there may be rhythmic blinking, rapid breathing or chewing movements. The child is unaware of the fit, and is not confused afterwards. Although these can occur many times a day, absence fits are often unnoticed by parents or teachers.

 newbie2k7

link 31.01.2009 16:07 
Рискну предположить, что loss of awareness = утрата осознания окружающей действительности.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo