Subject: cell recruiter Подскажите, пож., как можно перевести словосочетание cell recruiter в описании лекарственного препарата?
|
восстановитель клеток? |
|
link 29.01.2009 7:07 |
я бы перевел в лоб: препарат, вызывающий рекрутинг стволовых клеток |
|
link 29.01.2009 7:08 |
sorry, насчет стволовых это я домыслил - просто в гугле это в описании одного препарата "`Stem Cell Recruiter" |
Дословно в описании: a novel dendritic cell recruiter and activator (DCRA) |
Вот, нашел в словаре, м.б. поможет: recruitment - рекрутмент, рекрутинг (постоянное обновление пула иммунокомпетентных клеток). ИМХО: Обновитель и активатор клеток? |
recruit - пополнять, восстанавливать, подкреплять может быть, подойдёт последнее, хорошо сочетается с активизацией |
Спасибо всем! Скорее всего перевод такой - дендритный клеточный восстановитель и активатор. |
видимо всё же клетки дендритные какие-то, но не препарат |
You need to be logged in to post in the forum |