DictionaryForumContacts

 Алеся

link 24.04.2005 7:48 
Subject: Макароны
Привет,
подскажите, пож-та, как лучше перевести на английский названия наших макарон: Перья, косичка, рожок витой, сапожок, ракушка, гребешок, спираль, ромашка.

Заранее большре спасибо

 ***

link 24.04.2005 7:59 
http://www.pastaferrara.it/ita/PastaCorta.asp

На упаковках пишут итальянские названия

 Usher

link 25.04.2005 7:14 
Лучше не переводить: Peria, Kosichka ...

Никто же не переводит спагети, фетучини и равиоли!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo