Subject: Макароны Привет,подскажите, пож-та, как лучше перевести на английский названия наших макарон: Перья, косичка, рожок витой, сапожок, ракушка, гребешок, спираль, ромашка. Заранее большре спасибо |
Лучше не переводить: Peria, Kosichka ... Никто же не переводит спагети, фетучини и равиоли! |
You need to be logged in to post in the forum |