Subject: A high roll-off, 8-pole elliptical, anti-aliasing filter Подскажите пожалуйста, вариант перевода фразы:"A high roll-off, 8-pole elliptical, anti-aliasing filter is used with a Fast Fourier Transform (FFT) to accurately transform data from the time to the frequency domain." Тематика - прибор для измерения вибраций и выполнения динамической балансировки всего вращающегося (путём добавления грузиков). |
Пока придумал вариант перевода: "Используется алгоритм быстрого преобразования Фурье (FFT) с 8-полюсным эллиптическим фильтром подавления высокочастотных шумов" |
anti-aliasing filter - фильтр помех дискретизации high roll-off - крутой спад/срез |
Учитывая варианты, предложенные Enote, не будет ли противоречить здравому смыслу перевод: "Используется алгоритм быстрого преобразования Фурье (FFT) с 8-полюсным эллиптическим фильтром подавления помех дискретизации с высокой добротностью" |
эээ Для точного преобразования данных из временной области в частотную используется подавляющий помехи дискретизации 8-полюсный эллиптический фильтр с крутым спадом АЧХ и быстрое преобразование Фурье (БПФ) |
Спасибо, только изменил "область" на "шкалу", Итого: "Для точного преобразования данных из временной шкалы в частотную используется подавляющий помехи дискретизации 8-полюсный эллиптический фильтр с крутым спадом АЧХ и быстрое преобразование Фурье (БПФ)" |
You need to be logged in to post in the forum |