DictionaryForumContacts

 Rose 06

link 18.01.2009 9:37 
Subject: observe the contract within a delay of 8 days
Помогите перевести, пожалуйста. Заранее спасибо.
that the Vendor observe the contract within a delay of 8 days

 c_khrytch

link 18.01.2009 9:49 
с отсрочкой / запозданием на более чем на 8 дней?

 Nina Chance

link 18.01.2009 9:51 
при условия соблюдения Продавцом контракта с отсрочкой в пределах 8 дней

 Rose 06

link 18.01.2009 9:52 
Может надо добавить это
Company can demand by registered letter that the Vendor observe the contract within a delay of 8 days.

 Nina Chance

link 18.01.2009 10:16 
Компания вправе требовать письменного подтверждения от Продавца о соблюдении ним контракта с отсрочкой в пределах 8 дней (не более 8 дней).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL