|
link 18.01.2009 6:35 |
Subject: Flight journal avia. Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести термин Flight journal?Из контекста следует, что этот журнал ведется аэропортом, так что вряд ли он "бортовой". Будет ли правильно перевести его как "полетный журнал"? Заранее спасибо |
журнал полётов? |
лётный ж.? |
Вообще-то интересно, что именно следует из контекста. А также какой аэропорт его ведет. Одно дело Ла Гардия или Хитроу, а другое - Читтагонг или Сучжоу. |
Журнал выполнения полетов? |
Это смотря, что туда записано.. Может сводка погоды, а может заявки по ПАНХ (Отдел применения авиации в народном хозяйстве - есть в каждом а/п, там можно вертолетик заказать, или еще какое воздушное судно)... |
You need to be logged in to post in the forum |