Subject: idling proof Пожалуйста, помогите перевестиidling-proof - выражение идет рядом с short-circuit proof. |
Не знаю как грамотно, но по смыслу: предотвращение холостого хода или отключение в случае снятия нагрузки |
Спасибо. Просто после дня работы не соображу никак. Выше предложение полность. |
You need to be logged in to post in the forum |