DictionaryForumContacts

 asmelnikov

link 15.01.2009 10:26 
Subject: Мертвый остаток
Пожалуйста, помогите перевести: мертвый остаток. Выражение встречается в следующем контексте: объем нефтепродукта в нижней части резервуара, который нельзя выбрать используя приемно-раздаточный (сливной) патрубок (Кстати, и этот патрубок тоже как будет?). Тут же в скобках дается анuлийское сокращение DB. Может, какие-нибудь dead bottoms? Я знаю tankage.
Заранее спасибо

 Lkovalskaya30

link 15.01.2009 10:42 
может быть
такой патрубок называют drain

 Lkovalskaya30

link 15.01.2009 10:43 
может быть dead bottoms (так как bottoms имеет значение остаток в вашем контексте)

 VeryNice

link 28.01.2009 4:35 
мертвый остаток н/п в резервуаре - unpumpable heel

 Lkovalskaya30

link 28.01.2009 4:42 
лучше прочитайте вопрос.

 asmelnikov

link 28.01.2009 7:48 
Всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL