DictionaryForumContacts

 Ольга Жаркевич

link 21.04.2005 19:50 
Subject: касалетка
Касалетка - это то, в чем, подают горячее блюдо в самолете. Как это будет по-английски? Кто знает? Заранее спасибо

 nephew

link 21.04.2005 21:25 
aluminum foil container

 Ольга Жаркевич

link 21.04.2005 21:33 
Спасибо за помощь. Но здесь еще в одном контексте встречается овальная фарфоровая касалетка, тоже относительно самолета. Тогда что oval china (porcelain) container, как-то не сочетается. Может, есть идеи? Заранее спасибо

 nephew

link 21.04.2005 21:50 
по-моему, эта касалетка - искаженное французское cassoulet, так что слово существует только в русском языке. china serving dish/plate - посмотрите здесь http://www.airlinecollectibles.com/dinesvce.htm

 Ольга Жаркевич

link 21.04.2005 21:57 
Спасибо большое

 Taaaaaaa

link 2.10.2015 16:25 
если речь идет о фарфоровой для самолета: porcelain casserole for air catering

 Translucid Mushroom

link 2.10.2015 20:15 
всего-то десять лет прошло

вспоминается лепропост

"Летели мы тут с другом из города "M" в город "N". Время было уже позднее, а за весь день нам не удалось даже позавтракать. В самолете только и ждали, когда начнут разносить еду. Сок, пара бутербродов и горячее — не так уж много для здоровых оголодавших мужиков. Хотелось добавки. Я позвал стюардессу и попросил еще порцию горячего, она что-то буркнула в ответ, ушла и больше не вернулась. Тогда за дело принялся друг. Он позвал стюардессу и сказал:
— Еще две касалетки.

Через пару минут нам принесли две дополнительные порции горячего. Я не мог понять, в чем подвох, но он объяснил, что стюардессы называют тару "горячее" касалетками. На самом деле так называется тара, в которой его подают.

Но суть не в этом, главное то, что реакция на "добавку" и "касалетку" у них разная. Его этому научила знакомая стюардесса. Когда человек просит касалетку, для них это как сигнал "свой-чужой". Они подсознательно (а может, и сознательно) понимают, что человек в теме, знает, что такое касалетка, и наверняка в курсе, что дополнительные порции предоставлять обязаны."

 Ольга Жаркевич

link 2.10.2015 20:58 
И правда всего-то 10 лет прошло :) даже забыла, что спрашивала, но все равно спасибо... :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo