DictionaryForumContacts

 Inchionette

link 14.01.2009 12:16 
Subject: vernier tech.
Пожалуйста, помогите перевести:

release the vernier adjustment - ?
engage the vernier - ?
turn in or out - ?

RELEASE THE VERNIER ADJUSTMENT of the upper control knob and then push the knob in as far as possible. RELEASE THE VERNIER ADJUSTMENT of the lower control knob and then slowly push the knob in until the engine starts to fire. ENGAGE THE VERNIER and TURN the injection-control knob IN OR OUT until the engine fires steadily. On engines with pump-mounted micrometer controls, start fuel injection by manipulation of the fuel-injection lever and adjust the micrometer until the engine fires steadily.

Предложение встречается в следующем контексте:
инструкции по проведению испытаний топлива на детонационную стойкость на установке с наддувом (которая включает двигатель, по отношению к которому мы и совершаем все вышеописанные действия).

Насколько я понимаю, vernier в данном случае - это "приспособление для точной установки органа ручной регулировки, имеющего шкалу, в промежуточные положения между смежными делениями шкал"? или я неправильно понимаю?
и если правильно, то как в данном случае перевести release и engage, а также turn in/out?

Заранее спасибо

 Enote

link 14.01.2009 12:41 
имхо
RELEASE THE VERNIER ADJUSTMENT of the upper control knob -освободите верхнюю ручку управления от механизма верньера и ...
ENGAGE THE VERNIER - введите в зацепление механизм верньера

 Enote

link 14.01.2009 12:42 
IN OR OUT - в любую сторону (тут)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo