Subject: Ryder Cup Кто-нибудь знает, как правильно написать по-русски такое сочетание:Ryder Cup сaptain Это связано с игрой в гольф. М.б. кто-то занимается этим спортом или в курсе? Вот ссылка: http://golf.about.com/od/rydercup/f/ryder_captains.htm Это чемпион Кубка Ryder, как я понял, а как поступить при переводе - оставить название, или написать Кубок Ryder. Спасибо! |
Кубок Райдера" (соревнования по гольфу между командами Великобритании и США; проводятся раз в два года; с 1979 в них принимают участие страны Европы) основан в 1927 английским торговцем семенами С.Райдером........... |
Это не чемпион Кубка Райдера, а капитан одной из команд. |
You need to be logged in to post in the forum |