Subject: Contract on Future Lease Agreement & Lease Agreement Всем добрый день!Помогите, пожалуйста, с переводом название этого договора "Contract on Future Lease Agreement & Lease Agreement". У меня получается масло масляное: договор на будущий договор об аренде. Такое вообще может быть? Спасибо заранее всем отклинувшимся. |
agreement еще и "соглашение" (в большинстве случаев). |
consider: Договор о намерении заключить соглашение об аренде. Соглашение об аренде. там не содержится собственно текст 2 договров уже? |
нет, не содержится. |
Переведите сначала контракт и проблема разрешится сама собой. Названия вообще следует переводить в последнюю очередь. |
You need to be logged in to post in the forum |