DictionaryForumContacts

 kriness

link 12.01.2009 10:05 
Subject: СПООО
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести СПООО "Мобильная цифровая связь"
Заранее спасибо

 Susan79

link 12.01.2009 10:07 
a/the joint venture LLC Mobilnaya Tsifrovaya Svyaz?

 kriness

link 12.01.2009 10:13 
а как правильно, транслитерировать, переводить или дать транслитерацию, а в скобках перевод?

 Lkovalskaya30

link 12.01.2009 10:16 
если название несет семантику его переводят, скобок не нужно.
насчет ООО много тем по форуму.

 kriness

link 12.01.2009 10:20 
ОК, спасибо

 Susan79

link 12.01.2009 10:21 
Lkovalskaya30

about OOO, you are right.
ASker, unless you know that the company uses LLC for foreign relations, write OOO.

joint venture OOO Mobil......

if you want to know what they call themselves in English, try asking them or going to their website. :)

 Lkovalskaya30

link 12.01.2009 10:27 
I don't have an access at the moment to review websites(

 Supa Traslata

link 12.01.2009 10:31 
Lkovalskaya30,
ну ладно Susan79 пишет на английском, потому что на своем (как она говорит) родном. Но вы-то зачем? -- "an access at the moment to review websites" --

 Lkovalskaya30

link 12.01.2009 10:40 
ну ладно.

 Susan79

link 12.01.2009 10:48 
Supa Traslata

That was COMPLETELY unnecessary.

 Bangladesh

link 12.01.2009 11:40 
ради интереса, на сайте Велкома это передается следующим образом - "Since the end of 1998 Robert worked at SB Telecom Ltd as a founder of Mobile Digital Network Limited Liability Company Joint Venture (LLC JV)."

 Supa Traslata

link 12.01.2009 11:44 
>>Mobile Digital Network Limited Liability Company Joint Venture>>
- угу, вот так где-нибудь увидишь и решишь, что "ненаши", со всеми вытекающими при переводе...

 summertime knives

link 12.01.2009 12:12 
они сами про себя чаще вот так:
http://www.google.com/search?hl=en&q="Mobile+Digital+Communications"+site:velcom.by&btnG=Search

но другие про них либо без указания формы собственности вааще, либо коротЕнько, например:
Mobile Digital Communications Ltd или joint venture Mobile Digital Communications
в зависимости от цели

на всяк случай зы. и не забудьте, что название "СПООО "Мобильная цифровая связь" уже в прошлом. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo