DictionaryForumContacts

 Игорь Primo

link 11.01.2009 20:52 
Subject: On Cicero's evidence that he had reported what he knew of the plot voluntarily, however, he was cleared, and one of his accusers, and also one of the commissioners, were sent to prison.[
Ничего, что я так много спрашиваю?

Цезарь покою не даёт:

Caesar was again accused of complicity. On Cicero's evidence that he had reported what he knew of the plot voluntarily, however, he was cleared, and one of his accusers, and also one of the commissioners, were sent to prison.

В общем какая-то картина получается, но какая-то странная. =\
Умные друзья, помогите пожалуйста.

 NicaSurfer

link 11.01.2009 23:20 
What confuses you?

 Annaa

link 12.01.2009 1:57 
Однако Цицерон засвидетельствовал, что он (Цезарь) добровольно сообщил все, что он знал о заговоре, и на основании этого он (Цезарь) был оправдан, а... дальше по тексту...
Можете попричесывать )))

 Игорь Primo

link 12.01.2009 8:08 
а дальше обвинители пошли в тюрьму? на каком основании?

 segu

link 12.01.2009 8:27 
на основании предъявления (заведомо) ложных обвинений, видимо :)

 Игорь Primo

link 12.01.2009 8:47 
Понятно =)
Спасибо за разьяснение.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL