Subject: наполнение векселя Пожалуйста, помогите перевести.наполнение векселя Выражение встречается в следующем контексте: для 3-хлетних векселей цена, в зависимости от наполнения до 70% от номинала Заранее спасибо |
accumulated value? |
до этого встречалось обеспечение векселя - "backing". может, можно и в случае с наполнением так перевести? |
|
link 9.01.2009 12:22 |
"наполнение векселя" вызывает споры даже у специалистов. Смотрите этот форум: http://old.appraiser.ru/discuss/messages/196/4448.html?1084195227 |
отлично, тогда оставлю "backing", вроде нормально получается. спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |