|
link 8.12.2003 9:03 |
Subject: deed of adherence Уважаемые коллеги!Есть ли русский эквивалент у этого зверя? И заодно как лучше в данном контексте перевести слово transferee? (Из Договора о создании СП) Prior to any sale or transfer of any Shares (or any interest therein) and of any new issue of Shares by the Company to any person other than to an existing Shareholder being completed the transferee or allottee (as the case may be) shall have first entered into a deed of adherence in a form agreed by the Continuing Shareholder. |
|
link 8.12.2003 13:19 |
Насчет первого Proz.comовцы предложили "договор присоединения", and as regards "transferee", вопрос остается открытым... |
При продаже или передаче акций ... или при выпуске Компанией новых акций лицу, не являющемуся акционером компании, новый владелец прав на акции до вступления во владение должен подписать договор о присоединении... |
You need to be logged in to post in the forum |