DictionaryForumContacts

 telce

link 27.12.2008 11:59 
Subject: for greater severity pharm.
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, понять смысл предложения:
Routine pharmacovigilance for greater severity/specifity and frequency. Предложение встречается в разделе под названием Actions proposed.
Может быть, рутинный фармаконадзор в случаях более высокой степени тежести/ специфичности и частоты?

Спасибо

 costyan

link 27.12.2008 14:21 
Ну, да, похоже имется ввиду частота/тяжесть/специфичность зарегистрированных неблагоприятных реакций

 telce

link 27.12.2008 15:17 
Я не понимаю смысла for greater, а еще более конкретно - предлога for?

 costyan

link 27.12.2008 18:07 
Может, под routine понимается "режим","порядок"?

 costyan

link 27.12.2008 18:10 
Тут поболе контексту надо бы. Может, имеется ввиду какая - то одна реакция, тогда может быть "рутинное наблюдение при увеличении тяжести/специфичности/частоты этой самой реакции?

 GhostLibrarian

link 28.12.2008 7:27 
есть ожидаемые явления. при их обнаружении они просто регистрируются в документах, проводится стат. обработку и пр. - это нормально. но может появиться явление, выходящие за эти пределы (допустим - была головная боль, а теперь уже боль правой половины головы, сопровождающаяся тошнотой - явно большая специфичность). такие случаи подлежат сообщению как в фарм. надзор самой фирмы, так и, возможно, в регуляторные органы.
Это и имеется в виду. большая тяжесть (т.е. не I-II степень, а III-IV), специфичность и частота явлений (т.е. не 0,2% в популяции, а 6%).
а routine - здесь не более чем обычный/типичный
предлог for - "за" явлениями - никакого особого перевода не требует

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo