DictionaryForumContacts

 Vera_ko

link 24.12.2008 11:54 
Subject: "силиконовая долина"
подскажите, пожалуйста, как перевести понятие "силиконовая долина", но в том случае, когда не говорится о США

 alk

link 24.12.2008 12:03 
если не имеется в виду Кремниевая долина
http://ru.wikipedia.org/wiki/Силиконовая_долина ("эту страницу предлагается переименовать")
то речь идет о подобном же явлении, т.е. про регион "отличающийся высокой плотностью высокотехнологичных компаний (компьютеры и их составляющие, особенно микропроцессоры, программное обеспечение, мобильная связь, биотехнологии и т. п.)."

 nephew

link 24.12.2008 12:09 
...the Beijing-based Zhongguancun High-tech Development Zone, or China's Silicon Valley...

 alk

link 24.12.2008 12:15 
+
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_technology_centers
даже наш Зеленоград и тот долина

 nephew

link 24.12.2008 12:17 
+ в России есть и Silicon Taiga :)

 Kuno

link 24.12.2008 14:32 
Vera_ko
Вы переводите с русского на английский?

Правильно "Кремниевая".
http://en.wikipedia.org/wiki/Silicon_Valley

 lisulya

link 24.12.2008 14:44 
nephew +1

"silicone valley of... (e.g. Sibir)

 Vera_ko

link 24.12.2008 14:51 
спасибо всем за ответы

 Doodie

link 25.12.2008 3:01 
Че нах за Sibir??? Siberia!!

 Kuno

link 25.12.2008 7:58 
Не "silicone valley of... , а "silicon valley of...

 Lkovalskaya30

link 25.12.2008 8:19 
видела флешку, на ней написано Silicon power

 Supa Traslata

link 25.12.2008 8:22 
А я слышал группу, называется Silicon Dream

 Lkovalskaya30

link 25.12.2008 8:25 
если там ИТ подразумевается, я подумала , что может пригодится и такой вариант, звучит так по-технически и красиво смотрелся на коробке.

 10-4

link 25.12.2008 8:27 
Дык, таперича силикон куды хош закачивают. Для придания формы при отсутствии смысла...

 Supa Traslata

link 25.12.2008 8:32 
"звучит так по-технически и красиво " - манифест (технического) переводчика на рубеже 2008/09 годов. ))

 Lkovalskaya30

link 25.12.2008 8:35 
красиво звучит, благозвучно для технического уха )

 justboris

link 25.12.2008 9:37 
off-top:
- по ссылке алка - какой-то зеленоград есть, a Silicon Тaiga нет :(

 Holly Golightly

link 25.12.2008 13:14 
Silicon Valley 1) an industrial strip in W California, extending S of San Francisco, in which the US information technology industry is concentrated 2) any area in which industries associated with information technology are concentrated

"Кремниевая долина" ("Силиконовая долина") Название района на западе штата Калифорния к югу от г. Сан-Франциско, где сконцентрировано высокотехнологичное производство, в том числе с использованием полупроводниковых кремниевых плат. Первоначально район ограничивался округом Санта-Клара [Santa-Clara County] с центром в г. Сан-Хосе - в прошлом чисто сельскохозяйственным регионом, где впервые началось производство изделий на полупроводниках. В конце 1960-х - начале 70-х компьютерные компании начали здесь строительство своих предприятий и штаб-квартир [corporate campus ], и сейчас "долина" простирается от залива Сан-Франциско [San Francisco Bay] до г. Сан-Хосе и далее на юг. Здесь действуют свыше 3 тыс. предприятий с наукоемким производством, на которых занято более 250 тыс. человек (среди них - "Хьюлетт-Паккард" [Hewlett-Packard Company ], "Эппл компьютер" [Apple Computer, Inc.] и другие фирмы, входящие в список "Форчун-500" [Fortune 500 ]). В районе расположена половина фирм мира, оперирующих венчурным капиталом. В конце 1980-х наметилась тенденция перенесения производства в места, где земля дешевле, прежде всего в штаты Орегон и Вашингтон. Мир обязан "Кремниевой долине" такими изобретениями, как персональный компьютер, микропроцессор, кремниевая облатка, контактные линзы, музыкальный синтезатор, телескоп "Хаббл" [Hubble telescope] и др.

"Silicon Valley is to the United States what the United States is to the rest of the world" (Michael Lewis)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL