|
link 24.12.2008 9:02 |
Subject: Пмогите, SOS! Пожалуйста, помогите собрать все этоПрошу уточнить возможность устройства фундамента в теле лотка выработки или бетонной подготовке пола. Возможно ли, чтобы фундамент выступал над уровнем пола на высоту () мм или был заподлецо с полом. Во вторм случае высота венткамеры уменьшается на ()мм, что необходимо для размещения вентиляторов в существующей выработке. Заранее спасибо! |
а куда вы хотите это собрать? с русскогона анг? или с русского на рус? |
|
link 24.12.2008 9:12 |
Please advise if it's possible to build the foundation inside the ?> or should it be built on the concrete base of the floor? Is it possible for the foundation to rise <>mm above the floor or should it be flush with the floor? In the latter case, the ventilantion chamber height should be <>mm less in order for the fans to be installed in the existing ?> |
заподлЕцо - это маленькое назаметное западло :) а это - заподлИцо :) извините, не удержалась |
|
link 24.12.2008 9:14 |
Пропали значки пропусков... Please advise if it's possible to build the foundation inside the [...] or should it be built on the concrete base of the floor? Is it possible for the foundation to rise <>mm above the floor or should it be flush with the floor? In the latter case, the ventilantion chamber height should be <>mm less in order for the fans to be installed in the existing [...] |
|
link 24.12.2008 9:20 |
Простите, за ошибку такой текст мне выдали, и можно ли написать You are kindly requested to........ или это слишком официально, спасибо! И простите, что не уточнила меня интересует фраза "лоток выработки"! |
2Arandela Невнимательно прочитав ваш пост, решил, что появился новый неологизм - "русскогон" (и даже решил, что это означает текст с ошибками) - "перевод с русскогона" :)) |
|
link 24.12.2008 9:23 |
**появился новый неологизм - "русскогон"*** Отлично! Мне нравится! |
сколько маленьких лингвистических открытий в одной ветке! :-) |
PERPETRATOR™ +1 "русскогон" рулит |
|
link 24.12.2008 9:30 |
Спасибо! Вы подняли мне настроение, скажите, а можно как лоток выработки использовать "tray". Я так поняла, что это место, где расположены вентиляторы! |
|
link 24.12.2008 9:46 |
если он используется как подставка подо что-то, то вполне а, если под уклоном и с него что-то сбрасывается, то лучше chute |
|
link 24.12.2008 9:52 |
Еще в мультитране я нашла working space underground - это выработка тоннеля, речь идет о тоннельной вентиляции, получается - tray of working space underground. Совсем запуталась..... |
|
link 24.12.2008 10:06 |
Вы посмотрите в том же мультитране "выработка" в разделе "горное" - там несколько значений для вентиляционной выработки. возможно, это оно самое? http://www.multitran.ru/c/m/a=phr&s=���������&sc=78&l1=2&l2=1 |
You need to be logged in to post in the forum |