DictionaryForumContacts

 Minchanka

link 24.12.2008 8:54 
Subject: Служба обеспечения работы с кредитами
Помогите, пожалуйста, перевести: Полномочия службы обеспечения работы с кредитами.
Спасибо!

 Wormius

link 24.12.2008 9:00 
Вообще по-русски сформулировано коряво. Просто не понятно, что это за служба такая. Поясните, если знаете, тогда можно будет подумать над переводом....

 Minchanka

link 24.12.2008 10:53 
Уважаемый Wormius, у нас в банке есть две службы по работе с кредитами: служба кредитования (непосредственно оформляет, выдает кредиты) и служба обеспечения работы с кредитами (занимается проблемными кредитами и оценивает залоговое имущество, а также в последствии проводит мониторинг этого имущества).

 iliana

link 24.12.2008 11:18 
а как первая служба называется? прибавьте к нему Support и все ))

 Wormius

link 24.12.2008 11:21 
Спасибо за пояснение... Возможно Сredit-support servise/ department, а дальше либо пояснительную сноску делать, либо здесь же пояснение давать. Опять же не знаю, уместно ли это в Вашем случае.

 Wormius

link 24.12.2008 11:22 
iliana меня уже опередила =))

 iliana

link 24.12.2008 11:28 
чесслово не специально, Wormius )

 Minchanka

link 24.12.2008 12:03 
Спасибо за совет, коллеги! Все гениальное просто!

 Wormius

link 24.12.2008 13:07 
Всегда пожалуйста!

 суслик

link 24.12.2008 14:19 
похоже на Collection

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo