Subject: Предлесостепь forestr. Подскажите, пожалуйста, как правильно обозвать"предлесостепь"? Я обычно пишу "fore-forest-steppe". Нигде не могу найти источник, который дал бы точный надежный перевод. |
|
link 23.12.2008 11:57 |
pre-forest steppe |
Все правильно, pre-forest steppe. |
Термин русский, его надо объяснять. С какой стороны эта предлесостепь от настоящей лесостепи? |
pre-forest steppe -- это что-то в роде "степи перед лесом", причем не ясно это "перед" во времени или в пространстве. Мы же должны говорить о климатических или геоботанических зонах, причем если "лесостепь" -- это уже как бы переход между лесной и степной зонами, то "предлесостепь" вызывает сомнения в приемлемости простой подстановки приставки. |
Всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |