Subject: нефть Господа,кто работал на КРС, подскажите, как по-английски "получить козла" (при цементировании). |
Жаргонное словечко (если и есть) мне неизвестно. А так - premature setting. |
И, кстати, в нефтянку это русское выражение пришло из металлургии (иногда по тем или иным причинам доменная печь в процессе плавки застывала, и ее приходилось ломать, вынимать засевшего в ней "козла" -- застывшую глыбу чугуна, угля и железной руды -- и строить печь заново), так что в английском такого жаргона может и не быть... |
Спасибо. Мне хотелось именно жаргонное словечно выудить. Все равно спасибо, и за исторический экскурс. :) Буду знать. |
Мне тоже :) Хотелось бы :) Именно жаргонное :) Попаду на буровую, где в составе оснастки имеется экспат-супервайзер, непременно поинтересуюсь. Уже лет восемь обещаю себе сделать это. Но всякий раз, когда рядом оказывается бурила-экспат, находятся какие-то еще темы для беседы. |
You need to be logged in to post in the forum |