DictionaryForumContacts

 Codeater

link 20.12.2008 18:01 
Subject: нефть
Господа,
кто работал на КРС, подскажите, как по-английски "получить козла" (при цементировании).

 Val61

link 21.12.2008 10:15 
Жаргонное словечко (если и есть) мне неизвестно. А так - premature setting.

 NC1

link 21.12.2008 15:09 
И, кстати, в нефтянку это русское выражение пришло из металлургии (иногда по тем или иным причинам доменная печь в процессе плавки застывала, и ее приходилось ломать, вынимать засевшего в ней "козла" -- застывшую глыбу чугуна, угля и железной руды -- и строить печь заново), так что в английском такого жаргона может и не быть...

 Codeater

link 21.12.2008 18:06 
Спасибо. Мне хотелось именно жаргонное словечно выудить. Все равно спасибо, и за исторический экскурс. :) Буду знать.

 Val61

link 21.12.2008 19:00 
Мне тоже :) Хотелось бы :) Именно жаргонное :) Попаду на буровую, где в составе оснастки имеется экспат-супервайзер, непременно поинтересуюсь. Уже лет восемь обещаю себе сделать это. Но всякий раз, когда рядом оказывается бурила-экспат, находятся какие-то еще темы для беседы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo