Subject: установить жесткие сроки Пожалуйста, подскажите, уместно ли переводить "установить достаточно жесткие сроки" как " set deadlines for" в следующем предложении:Тендерной документацией установлены достаточно жесткие сроки предоставления руководства по качеству Заранее спасибо |
tight deadlines |
rigid timeframe |
and one more: strict deadline(s) |
askandy rulezz...:-) |
set tight deadlines, в этом я полностью согласен с askandy, и в речи "нейтивов" не раз встречал. |
You need to be logged in to post in the forum |