DictionaryForumContacts

 ovg1

link 19.04.2005 12:37 
Subject: коммерческая недвижимость
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Список продаваемых объектов.

Заранее спасибо,

Ольга

 justboris

link 19.04.2005 12:39 
Commercial Real Estate, Commercial Space

 Romeo

link 19.04.2005 13:09 
Commercial property

 V

link 19.04.2005 14:13 
consider,
maybe,

assets (rather than "property")

just a thought...

 ***

link 19.04.2005 23:07 
V
assets все-таки более широкое понятие, тогда как здесь идет речь именно о недвижимости.

 V

link 20.04.2005 15:35 
..да, пожалуй. Если из контекста не следует ясно, что речь именно о недвижимости - то Вы и правы.
Из "проперти", это, правда - ещё меньше следует :-))

 ***

link 20.04.2005 22:53 
V
Property как раз больше всего употребляется в смысле "недвижимость", если только из контекста не очевидно, что имеется ввиду просто "собственность". В конце концов, всегда есть real property и real estate :))).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo