DictionaryForumContacts

 justboris

link 16.12.2008 10:34 
Subject: Ходатайство о награждении
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Header: ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
к награждению Серебряным Знаком ОАО XXX

(body)

ending: Ходатайство о награждении поддерживает

______________________________________________________________________________________
(протокол решения Правления или Совета директоров бизнес-направления или организации)

Заранее спасибо

 loner

link 16.12.2008 10:41 
AWARD COMMENDATION:
(OAO XXX Silver Badge)\

Body

Endorsed by

(Protocol of Business Unit or Organization's BOD Resolution)

 Shumov

link 16.12.2008 11:11 
nomination for

 Shumov

link 16.12.2008 11:17 
просто "быть представленным" к награде не означает еще "быть награжденным"... а получить award commendation -- это уже собсно награда....

 loner

link 16.12.2008 11:33 
**просто "быть представленным" к награде не означает еще "быть награжденным"... а получить award commendation -- это уже собсно награда....**
Согласен.

 justboris

link 16.12.2008 13:32 
Shumov,

а как лучше, award nomination or award recomenendation?

TIA

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL