DictionaryForumContacts

 Assiry

link 16.12.2008 7:36 
Subject: judicial manager law
Подскажите, пожалуйста, как перевести judicial manager.
Я нашла что-то похожее на "арбитражный управляющий", но так ли это точно переводится я не уверена.

 Inchionette

link 16.12.2008 9:02 
Это точно НЕ арбитражный управляющий.
Арбитражный управляющий (он же распорядитель имущества) - это гражданин Российской Федерации, утверждаемый арбитражным судом для проведения процедур банкротства и осуществления иных установленных Законом о банкротстве полномочий и являющийся членом одной из саморегулируемых организаций). (http://www.russianit.ru/consulting/thesaurus/view/_t_/letter=%D0%90)
Это вообще даже не юрист!

А вот judicial manager - это a Judge or Judicial Registrar specifically appointed to manage an individual case.
(http://www.ncsmc.org.au/wsas/legal_system/legal_terms_explained.htm)

приблизительно это можно перевести как "администратор/управляющий судебного дела". Как это официально называется и есть ли в нашей судебной практике такое понятие - увы, не знаю. Давайте ждать юристов.

 Inchionette

link 16.12.2008 9:03 
не обязательно "Российской Федерации", конечно... ну, не суть

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo