DictionaryForumContacts

 Ira33

link 16.12.2008 1:36 
Subject: DSC - распределительное устройство контроля
Помогите перевести следующие предложения. Не могу уловить смысла.

In case of IS and Non is cabling minimum spacing will be 4 inches apart and should have mechanical separation .

If cable has to be banded, mounting of the bands must be secured by plastic strips and racks.

Заранее спасибо.

 october

link 16.12.2008 5:53 
is = its или this?

 NoName

link 16.12.2008 6:00 
intrinsically safe

 october

link 16.12.2008 6:02 
Я об этом:
is ????????? cabling minimum spacing

 NoName

link 16.12.2008 7:19 
Non Intrinsically Safe (is) cabling...

 _Coral_

link 16.12.2008 7:49 
Объясняю в чем суть, а вы потом напишите перевод:
В этих двух случаях (IS и NON IS) минимальное расстояние м/у кабелями будет 4инча (или чуть более 10см) и должно существовать механическое разделение м/у ними.
Если хотите связать кабели (в пучки), тогда нужно использовать пластмассовую ленту для того, чтобы закрепить их к консолям (там, где устанавливаются кабельные каналы)

 Enote

link 16.12.2008 8:17 
DSC or DCS?

 NoName

link 16.12.2008 8:24 
Минимальный зазор между ИБ и не ИБ кабелями (в лотке/в канале) должен составлять не менее 4 дюймов с обязательным обустройством резделительной перегородки между ними.

При укладке жгутированного кабеля/кабеля в жгутах/пучках необходимо предусмотреть пластмассовые стяжки и лотки/каналы/стойки/кронштейны.

DSC ===> DCS

 Yakov

link 16.12.2008 10:47 
DSC ===> DCS > РСУ - распределенная система управления

 Enote

link 16.12.2008 11:41 
я тоже так подозреваю
А где же аскер?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo