DictionaryForumContacts

 Seredina Sboku

link 15.12.2008 17:19 
Subject: но это уже совсем другая история
Пожалуйста, помогите перевести!

 Seredina Sboku

link 15.12.2008 17:22 
Или идиому подкиньте, кто знает...
плиииииииииииз

 lisulya

link 15.12.2008 17:22 
but that's a totally different story

 Seredina Sboku

link 15.12.2008 17:25 
что-то как-то по-русски...
или нет?

 d.

link 15.12.2008 17:27 
коньтекст

(я бы себе завёл клавишу отдельную специально дя этого слова)

 Seredina Sboku

link 15.12.2008 17:32 
нетуть контекста )
просто, в качестве сам-ап - но это уже совсем другая история )

 Анна Ф

link 15.12.2008 17:58 
there is more

 d.

link 15.12.2008 18:01 
..but I digress.

 nephew

link 15.12.2008 18:02 
просто but that's another story

 nephew

link 15.12.2008 18:08 
оказывается, и http://acronyms.thefreedictionary.com/but+that's+another+story

 Shumov

link 15.12.2008 18:11 
мне всегда казалось что (по-крайней мере в русский язык) это выражение пришло из Киплинга, веренее - из перевода "Книги джунглей". Посмотрите в оригинале, если не лень погуглить...что-то вроде but this is a whole new story... не помню точно...

 Seredina Sboku

link 15.12.2008 18:17 
гугл - это мое все, поэтому гуглить не лень. да только вот линия скоро совсем сдохнет (((

 Seredina Sboku

link 15.12.2008 18:18 
бинго!
закрыто. всех люблю!

 nephew

link 15.12.2008 19:43 
But that's another story.
Author: Rudyard Kipling
Source: Mulvaney--Soldiers Three
http://www.bartleby.com/100/682.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo