Subject: болеть за кого то Подскажите пожалуйста, как будет звучать фраза " я за вас болею" спасибо.
|
be a fan (of); support; root (for) |
А если дословно как будет? I am a fan of you or I am rooting for you? |
в смысле переживаю за исход чего-то важного для этого лица? я предложу I keep/ I am keeping my fingers crossed [for you] |
Спасибо,вообще я имела ввиду болеть за спортсмена,те сказать спортсмену ,что я за него болею. |
|
link 15.12.2008 12:55 |
I'm a big fan. |
спасибо |
Truly yours, your biggest fan, this is Stan 8) |
Thanks |
|
link 15.12.2008 13:31 |
fingers crossed отличный вариант (: d. ... this is Sten ((; |
Буквально полчаса назад из уст американца, обращающегося к участнику соревнования, слышала: "We are rooting for you". Я думаю, это довольно authentic. |
ТМ, спасибо, а в чём прикол? он ведь действительно StAn, нес па? |
cheer for smb |
|
link 15.12.2008 13:53 |
d. Он-то StAn, а я в Вольфенштайн играю сейчас ((: |
You need to be logged in to post in the forum |