Subject: OFF снова про цены очень срочный вопрос,какие расценки выставлять для переводчика в россии (не в москве и в спб, с более мелких отдаленных городах) - за слово или за 1800 слов...подскажите пожалуйста! перевод с английского на русский) |
АААААААААААААААААААА....БДЖЖ-БАЦ!!!! |
|
link 12.12.2008 15:37 |
Аристарх, не надо всё воспринимать так близко к сердцу. "He's young. He'll learn" (c) Аскер, не зная ни коньюнктуры в Вашем городе, ни Вашего опыта, ни Ваших запросов — как мы можем что-то "очень срчно" посоветовать? Apply the three above paramenters and your reasonable judgment. |
|
link 12.12.2008 15:39 |
Аристарх - первое это цена, а второе - реакция клиента на ее озвучивание? 0,02 у.е. за слово, 150-200 рублей за 1800 знаков без пробелов Трансла - возьмите цену агентства в вашем регионе, откиньте процентов 30-50 и будет Вам счастье |
(очухавшись и поднимаясь с пола) Александр, пожалуй, Вы правы! GhostLibrarian :-) А интересно, как можно назначать цену за одно слово? |
|
link 12.12.2008 15:56 |
Аристарх, я сам не знаю, но когда я прикидывал в среднем текст - 0,02 бакса за слово где-то соответствует 6 у.е. за 1800 знаков. статистика однако. м.б. FAQ создать "расценки перевода". и там цены по статусам "чайник", "начинающий пиривоччег" и т.д. |
500 рублей за 1800 знаков с пробелами в мелких отдаленных городах России. Сюда пожалуйста. :) |
Alexander Oshis My two cents' worth of comment "Apply the three above paramenters and your reasonable judgment." Use the three paramenters above and your sound judgment. |
выставлять для переводчика - это же клиент побольше, плиз.... |
Реальные тарифы в средней руки агентствах, и не только, равняются 150-180 рублей за 1800. |
А может быть на волне интереса к расценкам создадим виртуальный профсоюз фрилансеров? Рабочий инструмент - этот форум - есть. Отчаянные лидеры тоже найдутся, чтобы сформулировать цели и задачи. Заказчик нам: а вот работа за 3 копейки, кто возьмется? А мы НЕТ! Глядишь и поднимутся расценки вслед за инфляцией. А что! заказчиков поставим на место, штрейкбрекеров к стенке. |
Ничего не выйдет. Переводилы не таксисты, слишком разобщены и не умеют бить друг другу морды монтировками. А еще есть прекрасные блондинистые студентки ... . Нет придется по старинке с обрезом в валенке - закон - тайга, прокурор - медвед. :) |
0,02 у.е. за слово, 150-200 рублей за 1800 знаков без пробелов -- это даже не демпинг, я даже не знаю как такое называется.. |
"А интересно, как можно назначать цену за одно слово?" Вы серьезно? |
You need to be logged in to post in the forum |