DictionaryForumContacts

 koala8

link 18.04.2005 13:37 
Subject: электронно-техническая связь
документы могут быть изготовлены с помощью электронно-технической связи. Стороны несут ответственность за достоверность подписи. Время доказывания тех или иных фактов по договору и подлинности договора лежит на обеих сторонах.

Боже, о чем речь-то вообще? Что можно послать договор по факсу или
e-mail, а потом сами разбирайтесь, если че не так? Что за электронно-техническая связь?

 10-4

link 18.04.2005 14:01 
ИМХО: The documents may be transmitted electronically.

ИМХО: БРЕМЯ доказательства тех или иных фактов...

 koala8

link 18.04.2005 14:08 
Нее, там - Время. Договор кривой какой-то, что ли, или я...
Разве можно в договоре писать: Нотис о готовности? Это уже калька,
по-моему, хотя составлен изначально русскими, а не переведен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL