|
link 9.12.2008 8:07 |
Subject: Бетонно-песчаная стяжка construct. Пожалуйста, помогите перевести выражение "бетонно-песчанная стяжка" - слой, устраиваемый на бетонном основании перед укладкой бетонной плитки (дорожное покрытие).Заранее огромное спасибо!!! |
Если не ошибаюсь - это concrete and sand screed. |
Думаю, что screed это все же маячок. Следить за трещинами, не развиваются ли. А стяжка - это просто слой покрытия на основание. Lining. |
|
link 9.12.2008 9:12 |
Спасибо! Мне тоже кажется, что screed здесь не подходит. Уместно будет указать как concrete and sand lining? |
screed = самое оно! стяжка; монолитная цементная стяжка; разравнивание смеси рейкой; разравнивать рейкой; разравнивающая рейка, разравнивающий брус; устраивать стяжку а lining=это скорее промышленная футеровка. |
You need to be logged in to post in the forum |