Subject: BATCH DELUGE NUMBERS Уважаемые коллеги!Прошу помочь с переводом оборота BATCH DELUGE NUMBERS Спасибо заранее |
А может быть, имеется в виду количество (number) периодических (batch) дальше не знаю, как их правильнее назвать - ну, скажем, водяных залпов, т.е. выбросов воды в очаг пожара? |
You need to be logged in to post in the forum |