DictionaryForumContacts

 tumanov

link 7.12.2008 19:17 
Subject: проверочное слово какое?
Мне кажется, должен быть бухгалтЕр...

 Kuno

link 7.12.2008 19:24 
Что Вы тут народ с толку сбиваете? Это ж Вам не "жемчужины перевода". Написали бы "ОФФ".

 varism

link 7.12.2008 19:33 
Не-а, трактИр

 nephew

link 7.12.2008 19:36 

не влезло слово "редактирование" в строку, а тут уже такие бездны йумора разверглись...

 d.

link 7.12.2008 19:41 
Разверзлась бездна, звёзд полна...

 d.

link 7.12.2008 19:42 
кстати - с этой контекстной рекламой, бывалоча, так натрахаешься, чтобы по количеству знаков вместиться... но до сокращения слов я не опускался! 8)

 nephew

link 7.12.2008 19:44 
понятно, что слово "текста" лишнее.

 varism

link 7.12.2008 20:09 
Ну вот, пришла Фрейкенбок и... :(

 Codeater

link 7.12.2008 20:25 
Редактир, гренадир, всем в трактир!

 Kuno

link 7.12.2008 20:30 
фрёкен Бок
фрёкен ж. нескл. Употр. как обращение или форма вежливого упоминания по отношению к незамужней женщине в скандинавских странах, обычно присоединяемое к фамилии или имени
Современный толковый словарь русского языка под редакцией Т.Ф.Ефремовой
Сортир уже называли? Ну, в смысле, сортировка? :-))

 HeneS

link 7.12.2008 22:21 
Хе-хе, помнится, одного мол.чека лет пяти от роду беспокойные родители начали водить к логопеду по поводу западающей у ребенка буквы "Р" с естественной заменой на "Л" и параллельно давать основы русского правописания типа использования проверочных слов.
Результат был устрашающим - ребенок начал радовать окружающих вызывающими оторопь раскатистыми сентенциями типа "кРРРокодиРРР - проверительное слово - "РРРефрижератор"! :)

 tumanov

link 7.12.2008 23:01 
С сайта редактиров:

начал цита
...
Мы не делаем секрета из того, что основную работ по переводу текста выполняют внештатные переводчики.
..
кон цита

Похоже и ридактиры... не инхаусные.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo